Computers

Computers

Computer Questions/Uso de las computadoras

What do I need to use a computer?/¿Qué necesito para usar una computadora?

Library computers are for use on a first come-first served basis. Patrons must be in good standing (not have fines in excess of $10.00). Patrons who have their library cards and know their PIN numbers do not have to stop at the desk before using a computer.

Patrons who have their cards but do not know their PIN numbers can present their cards at one of the service desks, and a library assistant can look that up for you.

Patrons who do not have a library card will have to stop at one of the service desks with valid photo ID to get a guest pass before using the computers.

El uso de las computadoras de la biblioteca es por orden de llegada y los usuarios deben estar al día (no tener multas que excedan los $ 10.00). Aquellos usuarios que tengan consigo su tarjeta y conozcan su número de PIN no tienen que detenerse en el mostrador de servicio, pueden utilizar directamente cualquier computadora que esté disponible.

Los usuarios que tengan consigo su tarjeta pero no conozcan su número de PIN, pueden presentar su tarjeta en uno de los mostradores de servicios, y un asistente de biblioteca le brindará esta información.

Los clientes que no tengan una tarjeta de la biblioteca tendrán que detenerse en uno de los mostradores de servicio con un documento de identificación válido con su fotografía para poder obtener un pase de invitado antes de usar las computadoras.

How long can I use a computer?/¿Cuánto tiempo puedo usar una computadora?

Computers are available for 2 hours a day in 1 hour increments. Patrons cannot exceed the 2 hour daily maximum unless approved by library staff. If computers are available, patrons may request additional time; however, should a computer be required they may be asked to end their sessions early.

Las computadoras están disponibles durante 2 horas al día en incrementos de 1 hora. Los usuarios no pueden exceder el máximo diario de 2 horas a menos que sea aprobado por el personal de la biblioteca. Si hay computadoras disponibles, los usuarios pueden solicitar tiempo adicional; sin embargo, si se requiere una computadora, se les puede pedir que terminen sus sesiones antes de tiempo.

What type of help is available?/¿Qué tipo de ayuda informática está disponible?

Library staff will assist as time allows; one-on-one computer assistance is offered by appointment on Wednesday mornings.

El personal de la biblioteca brindará asistencia informática a los usuarios cuando su carga de trabajo lo permita. La asistencia informática personal es ofrecida los miércoles por la mañana con cita previa.

How can I print?/¿Cómo puedo imprimir?

Patrons can print from any of the public computer stations. Computer users will have to choose the ADULT PRINTER for black and white copies (10¢ a page) and the ADULT COLOR printer for color copies (50¢). Printing fees must be paid in advance. It is not possible to print wirelessly from your own electronic devices.

Los usuarios pueden imprimir desde cualquiera de las computadoras disponibles en la biblioteca. Los usuarios deberán elegir entre la impresora denominada “ADULT PRINTER” para copias en blanco y negro (10 ¢ por página) y la impresora denominada “ADULT COLOR” para copias a color (50 ¢ por página). Las tarifas de impresión deben ser pagadas por adelantado. No es posible imprimir de forma inalámbrica desde los dispositivos electrónicos de los usuarios.

Can I save my documents on the computer?/¿Puedo guardar mis documentos en la computadora?

Documents cannot be saved on any of the computers. The computer’s hard drive is cleared after each user logs off. Items can be saved to your removable storage devices like flash drives. Flash drives (2GB) can be purchased at the adult services desk for $8.00.

Los documentos no pueden ser guardados en ninguna de las computadoras de la biblioteca. El disco duro de la computadora es borrado luego de que el usuario cierra su sesión. Los usuarios pueden guardar sus documentos en dispositivos de almacenamiento extraíbles, denominados “flash drives”. Se puede adquirir “flash drives” de 2 GB de capacidad en el mostrador de servicios para adultos por $ 8.00.

What does it cost to print?/¿Cuánto cuesta imprimir?

Black and white copies cost 10¢ a page and color copies cost 50¢ a page. Printing fees must be paid in advance at the adult services desk.

Las copias en blanco y negro cuestan 10 ¢ por página y las copias a color cuestan 50 ¢ por página. Las tarifas de impresión se deben pagar por adelantado en el mostrador de servicios para adultos.

Can I make color copies?/¿Puedo obtener fotocopias a color?

The copier only makes 8½ X 11 black and white copies for a cost of 10¢ a page.

La fotocopiadora de la biblioteca solo imprime copias de 8½ X 11 pulgadas en blanco y negro por un costo de 10 ¢ por página.

Do you have WiFi available?/¿Tienen WiFi disponible?

WiFi is available; however, it is an unsecured network and patrons must accept all responsibility when using it. Patrons will need to agree to listed conditions and click “Login” to access the network.

WiFi está disponible; sin embargo, es una red no segura y los usuarios deben aceptar toda la responsabilidad al usarla. Los usuarios necesitarán un código de acceso que pueden obtener en el mostrador de servicios para adultos.

Do you have headphones and flash drives available?/¿Tienes auriculares y unidades flash disponibles?

Patrons who are viewing a website that has an audio track (sound) are expected to use headphones so they do not disturb other patrons. You may bring your own or purchase ear buds at the adult services desk for $1.00. Flash drives (2GB) are also available for purchase at the adult services desk for $8.00.

Se espera que los usuarios que ven un sitio web que tiene una pista de audio (sonido) utilicen auriculares para no molestar a otros usuarios. Puede traer sus propios audífonos o comprarlos en el mostrador de servicios para adultos por $ 1.00. Las unidades flash (2 GB) también están disponibles para su compra en el mostrador de servicios para adultos por $ 8.00.